Mehrsprachige Websites
Die Konzeption mehrsprachiger Websites unterscheidet sich in vielen Bereichen von einer Website in nur einer Sprache.Gerade die Auffindbarkeit in den jeweiligen Ländersuchmaschinen stellt eine besondere Herausforderung dar. Hier müssen einige Vorüberlegungen gemacht werden und diese dann bei der Umsetzung berücksicht werden. Wir bieten derzeitig folgende Sprachvarianten an:
Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Spanisch
- Russisch
Problematik Auffindbarkeit in Ländersuchmaschinen
Häufig werden internationale Websites praktischen Gründen meist innerhalb einer Domain mit Sprachumschaltung realisert. Beispiel: www.meinedomain.de (Deutsch), www.meinedomain.de/en (Englisch) etc. Hier gilt es eine Abwägung zu treffen: Länderspezifische Domains (TLD) werden von Suchmaschinen bevorzugt. Eine Top Level Domain mit der Endung .ch oder .co.uk hat bessere Chancen auf eine gute Platzierung in der Schweiz bzw. Grossbritannien, als die .de Domain oder .com Domain mit einer Sprachvariante innerhalb derselben Domain.
Diese Thematik ist allerdings recht komplex. Länder- oder Sprachausrichtung, Subdomains oder Verwendung von Pfaden sind typische Fragestellungen. Hierbei muß die Ausrichtung des Unternehmens analysiert werden und die Möglichkeiten eine länderspezifische Verlinkunsstruktur aufzubauen. Die Backlinkstrukturen sind hierbei von zentraler Bedeutung und eine Stategie muß unter Berücksichtigung aller Faktoren festgelegt werden.
Chance im osteuropäischen Marlt - Russland, Exportmarkt No. 1?
Russland ist aktuell der wachstumsstärkste und bedeutendste Markt der deutschen Exportwirtschaft (vor Asien und Europa, Stand 10/2008). Das russische Internet ist noch nicht so weit entwickelt wie in anderen Teil der Welt, kann dafür mit rasanten Wachstum überzeugen. Entsprechend gut sind die Chancen vom Wachstum des russischen Markts zu profitieren.
|
|
Zuletzt aktualisiert am Dienstag, 24. August 2010 um 12:43 Uhr |